PROGRAMA
21 de maio – Auditório Aldónio Gomes (2.1.10)
9.00 – Receção dos participantes e entrega de documentação
9.30 – Sessão de abertura
9.45 – Conferência inaugural
Carlos Reis (Universidade de Coimbra): Espaços da Língua Portuguesa ou os perigos da imagináutica
10.15 – Intervalo
10.30 – Lourenço do Rosário (Universidade A Politécnica, Maputo): Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa – equívocos e convergências
11.00 – Pires Laranjeira (Universidade de Coimbra): A nossa língua, o significante do Outro e o (in)consciente: olhares, sintomas e fantasmas
11.30 – Lola Xavier (Escola Superior de Educação de Coimbra): Amor e erotismo nas literaturas de língua portuguesa no ensino básico
12.00 – António Manuel Ferreira (Universidade de Aveiro): “As dores da tristeza”: O romance Rainhas da Noite, de João Paulo Borges Coelho
12.30–13.45 – Debate
15.00 ‑ Mesa Redonda: O português como língua de conhecimento
Moderador: Nuno Camarneiro (Universidade de Aveiro)
Ana Isabel Queiroz (Universidade Nova de Lisboa)
João Rocha (Universidade de Aveiro)
Maria Helena Santana (Universidade de Coimbra)
Mário Vieira de Carvalho (Universidade Nova de Lisboa)
17.00 – Intervalo
17.15 – Sessões simultâneas
18.30 ‑ Sessão com a escritora moçambicana Paulina Chiziane
19.00 – Inauguração de exposição (sala Hélène de Beauvoir)
22 de maio – Auditório Aldónio Gomes (2.1.10)
9.00 – Maria de Fátima Marinho (Universidade do Porto): A (re)invenção da língua portuguesa
9.30 – Maria Helena Ançã (Universidade de Aveiro): “Dos mares aos rostos da língua portuguesa” – reflexões em torno de variedades, geografias e valores do Português, na perceção de (futuros) professores, em Portugal, Brasil e Cabo Verde
10.15 – Intervalo e sessão de pósteres
10.45 – Telmo Verdelho (Universidade de Aveiro): Lembranças do português como língua navegante
11.15 – Fernanda Cavacas (Universidade Pedagógica de Maputo): A palavra poética de Mia Couto: a Memória em Construção
11.45 – Debate
12.15 – Anúncio do vencedor do III Prémio Literário Aldónio Gomes
Apresentação do livros Pelos mares da língua portuguesa I
15.00 – Mesa redonda: O português como língua de comunicação internacional
Moderadora: Conceição Lopes (Universidade de Aveiro)
Joana Alarcão (SAPO.pt)
David Ferreira (Diretor-Geral da EMI-Valentim de Carvalho, 1983-2007)
José Moças (Tradisom)
Maria Helena Melim Borges (Fundação Calouste Gulbenkian)
Mário Filipe (Camões – Instituto da Cooperação e da Língua)
17.00 – Intervalo
17.15 – Sessões Simultâneas
19.15 – Espetáculo musical (Auditório da Livraria da UA)
O que faz falta? Um fado tropical! (Zeca Afonso/Chico Buarque)
21.00 – Jantar do congresso (ver ponto 6 da secção “Informações práticas”).
23 de maio – Auditório Aldónio Gomes (2.1.10)
9.00 – Xavier Frias Conde (UNED, Madrid): O galego e a Lusofonia
9.30 – Débora David (Universidade de São Paulo / FAPESP): Ideais oposicionistas e manifestações literárias do século XIX nos países africanos de Língua Portuguesa
10.00 – Nazir Can (Universidade de São Paulo / FAPESP): Língua e sociedade na nova poesia moçambicana: o caso de Poemas em sacos vazios que ficam de pé, de Hélder Faife
10.30 – Debate
10.45 – intervalo
11.00 – Carlos Fragateiro (Universidade de Aveiro): Os pilares, as plataformas e pontes da teia da língua portuguesa
11.30 – Sessões simultâneas
12.45 – Sessão de encerramento
Moderadores – Mário Filipe (Camões – Instituto da Cooperação e da Língua) e Maria Helena Melim Borges (Fundação Calouste Gulbenkian)
Inês Duarte (Universidade de Lisboa /APL): Para a internacionalização da língua portuguesa: factos e políticas
Tarde – Programa social (ver ponto 6 da secção “Informações práticas”)
Ver cronograma das sessões simultâneas aqui.
Oradores convidados
Ana Isabel Queiroz (Universidade Nova de Lisboa)
António Valente (Universidade de Aveiro)
Benjamim Mendes Júnior (Universidade de Aveiro)
Carlos Fiolhais (Universidade de Coimbra)
Carlos Fragateiro (Universidade de Aveiro)
Carlos Reis (Universidade de Coimbra)
David Ferreira (Investidas Editoriais)
Débora Leite David (Universidade de São Paulo)
Fernanda Cavacas (Univ. Pedagógica de Maputo)
Filipe Teles (Universidade de Aveiro)
Isabel P. Martins (Universidade de Aveiro)
Isabel Roboredo Seara (Universidade Aberta)
João Paulo Silvestre (Universidade de Lisboa)
João Rocha (Universidade de Aveiro)
José Moças (Tradisom)
Lola Xavier (Escola Superior de Educação de Coimbra)
Lourenço do Rosário (Reitor da Univ. A Politécnica, Maputo)
Mafalda Lopes da Costa (Universidade Lusófona)
Maria da Conceição Lopes (Universidade de Aveiro)
Maria de Fátima Marinho (Universidade do Porto)
Maria Helena Ançã (Universidade de Aveiro)
Maria Helena Santana (Universidade de Coimbra)
Mário Vieira de Carvalho (Universidade Nova de Lisboa)
Nuno Camarneiro (Universidade de Aveiro)
Olga Maria Castrillon Mendes (UNEMAT, Brasil)
Pires Laranjeira (Universidade de Coimbra)
Rita Chaves (Universidade de São Paulo)
Rui Vieira Nery (Fundação Calouste Gulbenkian)
Tânia Macedo (Universidade de São Paulo)
Telmo Verdelho (Universidade de Aveiro)
Vera Maquêa (UNEMAT, Brasil)
Xavier Frias Conde (UNED, Madrid)
SESSÕES SIMULTÂNEAS
Abdelilah Suisse, Ana Isabel Andrade (CIDTFF, Universidade de Aveiro)
Transferência linguística e aprendizagem do Português como terceira língua estrangeira (LE3) por estudantes universitários marroquinos
Alberto Gómez Bautista (Universidade de Aveiro)
Ideologias linguísticas em Portugal: a Língua e a Cultural Mirandesas e a Lusofonia
Alina Villalva, João Paulo Silvestre, Ana Rita Guilherme
(FLUL / CLUN, Universidade de Lisboa)
Alto, grande e magno – os valores semânticos dos adjetivos e a sua documentação em fontes lexicográficas do Português.
Ana Sofia Marques Viana Ferreira (Universidade de Salamanca)
Escritas marginais e subversão na Narrativa Atual: o caso de Rui Manuel Amaral
Anabela Leal de Barros (Universidade do Minho)
O português viajou até Macau: alguns traços locais da língua oitocentista nas obras metalinguísticas do Padre Joaquim Gonçalves em português e chinês
Antónia Estrela (CLUL/CLUNL, Lisboa) Luísa Alice Santos Pereira (CLUL, Lisboa)
Do oral ao escrito: a estrutura passiva em duas variedades do português
António Moreno (Universidade de Aveiro)
Regência verbal e pronomes clíticos em Niketche de Paulina Chiziane: estilo ou variação linguística?
António Valente (Universidade de Aveiro)
Pode a língua portuguesa expandir o cinema português?
Caio Cesar Esteves de Souza (Universidade de São Paulo)
Escravidão e Pensamento Abissal: Uma leitura contrastiva entre periódicos oitocentistas e a poesia abolicionista de Castro Alves
Carmen Domingues Reste (LEIP. CIDTFF/ DE, Universidade de Aveiro)
Diversidade de olhares e vozes em Língua Portuguesa numa escola multicultural.Entre a invisibilidade, o silêncio e a reivindicação identitária
Celda Morgado Choupina (Escola Superior de Educação do Politécnico do Porto)
O género nos nomes em PE e em línguas de contacto de modalidades diferentes: natureza e processos de realização
Cláudia Graziano Paes de Barros (Universidade Federal de Mato Grosso)
As universidades brasileiras e o ensino da língua portuguesa para estrangeiros
Conceição Lopes (Universidade de Aveiro | Dep. Comunicação e Arte)
A Língua portuguesa como lugar de vida
Cristiane Werlang (Universidade de Coimbra / Bolsa CAPES/BR)
O silêncio na pedagogia de atores do TeatrO Bando
Ediene Pena Ferreira, Jarlisom da Silva Garcia, Leydiane Sousa Lima (Universidade Federal do Oeste do Pará)
Quando querer não é desejar: um estudo do valor aspectual do verbo querer no português da Amazônia Paraense
Elena Brugioni (Postdoctoral Fellow — CEHUM, Universidade do Minho )
“Por detrás de tantos nomes, o mar” – Reflexões em torno da relação entre Moçambique e o Oceano Índico: discursos identitários e representações.
Edwiges Conceição de Souza Fernandes (Universidade do Estado do Pará – UEPA / Doutoranda de Tradução e Terminologia, DLC – UA / FCSH- UNL)
Interações Multimodais e Ensino Intercultural de PLE/PL2 no Contexto Amazônico: análise de relatos de aprendentes norte-americanos.
Eliane Hosokawa Imayuki (FFLCH, Universidade de São Paulo)
Pedidos às autoridades na São Paulo colonial e imperial: um estudo diacrônico de espécies documentais peticionárias ascendentes.
Eliane Pereira Machado Soares (Universidade Federal do Sul e Sudeste do Pará)
Vocabulário de um escritor do norte do Brasil
Elizangela Patrícia Moreira da Costa (PUC-SP/UP-PT)
A leitura dos textos verbo-visuais em livros didáticos em língua portuguesa: a proposta pedagógica de uma coleção
Filomena Amorim, Nilza Costa, Gillian Moreira (Universidade de Aveiro)
Ensinar e aprender Português Língua Estrangeira online: novos desafios à distância de um clique
Giselle Menezes Mendes Cintado (Doutoranda da Universidade Pablo de Olavide, Sevilha)
Uma análise funcional das dificuldades do espanhol para falantes da língua portuguesa (LP) – um caso de estudo de portugueses e brasileiros imigrantes no sul da Andaluzia.
Irene Mendes (Universidade Politécnica, Maputo)
O português de Moçambique e a sua riqueza lexical
Isabel P. Martins e Ângelo Ferreira (CIDTFF, Universidade de Aveiro)
Ensinar e aprender em Português em Timor-Leste: O caso do Ensino Secundário Geral
Isabel Roboredo Seara (Universidade Aberta e CLUNL)
A geração f e os desafios linguístico-pedagógicas nas salas de aula virtuais
Isabel Rodrigues Figueira (Universidade de Lisboa)
LÍNGUA E GOVERNAMENTALIDADE: norma, transgressão e e processos de subjetivação nas polémicas entre Portugal e o Brasil (1911-2013)
Jakeline A. Semechechem (Universidade Estadual de Maringá/CAPES/Brasil-Universidade de Coimbra/FLUC)
Práticas linguísticas em língua portuguesa: o português brasileiro em contexto multilíngue de imigração eslava no Sul do Brasil
Jane Cristina Beltramini Berto (Doutoranda da Universidade Estadual de Maringá / Universidade de Aveiro/ CAPES/SEED-PR)
O ensino de Língua Portuguesa no Brasil e em Portugal: confrontos entre documentos curriculares oficiais
José William Craveiro Torres (Doutorando da Universidade de Coimbra)
Prática de ensino de literatura para professores cabo-verdianos: um relato de experiências
Lilian Ribeiro (Universidad de Sevilla)
O olhar autobiográfico das três Rachéis.
Lurdes de Castro Moutinho, Rosa Lídia Coimbra (Universidade de Aveiro)
As ondas da fala através do Atlântico. Um estudo acústico
Maria Cristina Vieira da Silva (CIPAF, Escola Superior de Educação de Paula Frassinetti/ CIEC, Universidade do Minho)
De Programa em Programa até às Metas Curriculares de Português: o desenho de percursos de aprendizagem na educação linguística
Maria do Carmo Cardoso Mendes (Universidade do Minho)
Vozes literárias da lusofonia: os intertextos de Rui Knopfli
Maria do Céu Fonseca (Universidade de Évora)
Norma e variação na memória gramatical do Português como língua não materna (séculos XVII-XIX)
Maria Elias Soares (Universidade Federal do Ceará)
Políticas linguísticas, planejamento linguístico e ensino da língua portuguesa no espaço da lusofonia
Maria José Maya (8 Séculos de Língua Portuguesa-Associação)
Sociedade civil ─ criar valor no contexto da união dos povos de expressão oficial portuguesa
Marta Martins (Escola Superior de Educação de Paula Frassinetti, Porto)
A cultura literária como construtora da Cidadania Lusófona
Nuno Martins Ferreira (Escola Superior de Educação – Instituto Politécnico de Lisboa)
Traduzir, adaptar ou criar? A produção de manuais de estudo nas academias portuguesas de ensino da náutica no século XVIII.
Raquel Trentin Oliveira (UFSM/BR / Pós-doutoranda Univ.Coimbra/CAPES)
Formas de focalização em Lobo Antunes
Renata Ferreira Munhoz (FFLCH, Universidade de São Paulo)
Análise da comunicação internacional Brasil-Portugal por meio de manuscritos setecentistas – uma abordagem sobre o “terrível mal de São Lázaro” na capitania de São Paulo
Roberto Loureiro (Doutorando – Universidade de Coimbra)
O romance, segundo Almeida Garrett e Eça de Queirós
Rocío Alonso Rey (Universidad de Salamanca)
Aprendizagem da morfologia verbal no português para falantes de espanhol (PFE): além da interferência
Rosa Maria Faneca (CIDTFF/ DE, Universidade de Aveiro)
“A minha língua também é a Língua Portuguesa”: o rosto do Português Língua de Herança
Rossilene Brasil Muniz (Universidade Federal do Acre, Rio Branco)
Os vários agentes na passagem do letramento existente ao letramento desejado: o caso dos cursos de Letras da Universidade Federal do Acre
Sheila de Carvalho Pereira Gonçalves (Universidade Federal de Goiás)
Metalexicografia escolar no brasil: história e contribuições
Silvia Helena Benchimol Barros (Universidade Federal do Pará, UFPA / (Doutoranda em Tradução e Terminologia nas UA e UNL)
Língua Portuguesa e Identidade Amazônica
Vera Rute Marques (Doutoranda em Educação/ DE, Universidade de Aveiro), Helena Araújo e Sá (CIDTFF/ DE, Universidade de Aveiro), Sílvia Melo-Pfeifer (Leipzig Universität /CIDTFF/ DE, Universidade de Aveiro)
Um olhar sobre o potencial contributo do Intercâmbio protocolar entre as Universidades de Aveiro (Portugal) e Sophia (Japão) para a internacionalização da Língua
Xurxo Fernández Carballido (Centro de Línguas Modernas, Universidade de Santiago de Compostela)
A língua portuguesa a navegar pelos mares galegos. Aproximação ao presente e perspetivas de futuro da língua portuguesa no sistema educativo galego
PÓSTERES
Aline Carolina Dias Freitas, Anaiane de Jesus Coelho, Andrea Aparecida Pereira Souza Ferreira, Aurea Nogueira da Fonseca , Bruno Pontes , Cremilda Silva Souza, Eleone, Olinda da Silva, Karina Lopes Ribeiro, Luzia Rates, Ramona Francesca de Araújo Peixoto, Rubia da Conceição Camilo, Sheila Alves Moreira Viana (Faculdade de Educação (FaE) – Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG)
Literatura Infantil: experiências de leituras entre adultos e para crianças.
Ires Figueredo de Souza (Universidade Federal de Minas Gerais/UFMG-Brasil)
Língua, cultura e literatura no manual escolar de Moçambique
Lilian dos Santos Ribeiro (Universidade de Sevilha)
Novas Metodologias para o ensino de PLE a deficientes visuais espanhóis.
Mai Ran, Urbana Pereira (Universidade de Aveiro)
Aprender português em Portugal: Alunos chineses na Universidade de Aveiro
Rosa Lídia Coimbra, Carlos Manuel Morais, Maria Fernanda Brasete (Universidade de Aveiro)
Categorização e protótipo em adivinhas portuguesas e moçambicanas
Tanara Zingano Kuhn (Programa de Estudos Pós-Graduados da Universidade de Lisboa)
Evolução semântica e morfológica do português: um estudo sobre doido, louco e maluco
——————————