Aconteceu na UA – Junho 2016

No mês em que se comemora o Dia da Língua Portuguesa – 10 de junho –, divulgamos as imagens do lançamento do livro do Professor Manuel Rodrigues Lapa “Cantigas d’Escarnho e de Mal Dizer dos Cancioneiros Medievais Galego-portugueses”. A apresentação realizou-se na Biblioteca da Universidade de Aveiro em 1995 e contou com a presença da Dra. Maria Barroso e da Professora Luciana Stegagno Picchio, especialista italiana em Literatura Medieval e amiga pessoal do Professor Manuel Rodrigues Lapa.

FT-EC-8-8
« de 3 »

 

Luciana Stegagno Picchio (1920-2008): a paixão pela língua e cultura portuguesas

Filóloga iberista, medievalista, historiadora de teatro e da cultura e crítica literária portuguesa, Luciana Stegagno Picchio foi uma escritora engenhosa, profunda e detentora de uma forma própria de captar os leitores e transportá-los numa leitura atenta e interessada. Marcou o panorama da crítica e ensaística internacional e tornou-se uma referência da crítica literária europeia.

Luciana Stegagno Picchio nasceu a 26 de abril de 1920, em Piemonte, Alessandria. Aos 15 anos foi viver para casa de um tio, em Paris, para aperfeiçoar o francês, e conheceu uma amiga portuguesa, a viver no Brasil, que lhe ofereceu o seu primeiro livro português o “Amor de Perdição” de Camilo Castelo Branco, na edição monumental do Porto. A partir de 1941, voltou a Roma para aí viver com a sua família, na Via Savoia. Foi nessa cidade que residiu o resto da sua vida.

Licenciou-se na Universidade de Roma em Arqueologia Grega e aí conheceu três jovens matemáticos portugueses, a estudar em Roma com bolsa de estudos, que lhe ensinaram português e deram igualmente formação contra o salazarismo: entre eles, Virgílio Barroso, o irmão de Maria Barroso.

Em 1956, iniciou a sua carreira como assistente voluntária no Instituto de Filologia Românica e em 1959 iniciou uma carreira universitária na Faculdade de Letras de Pisa, como Professora Auxiliar de Língua e Literatura Portuguesas. Foi nesta época em que Luciana se dedicou à investigação da lírica galego-portuguesa.

De 1969 a 1996, foi a Professora Catedrática das disciplinas de Língua e Literatura Portuguesa e da Literatura Brasileira na Universidade de Roma “La Sapienza”, e aí trabalhou 25 anos chegando ao cargo de Professora Emérita.

Foi também Professora visitante em muitos países, entre os quais se salienta, Portugal, Brasil e Estados Unidos da América.
Luciana Picchio foi colaboradora em Boston do linguista Roman Jakobson, com quem levou a cabo estudos sobre literatura medieval e moderna portuguesas.

Foi também colaboradora permanente do jornal “La Repubblica”, onde publicou, desde 1987, artigos e resenhas críticas sobre assuntos portugueses e brasileiros.
Luciana Picchio foi membro da Academia de Ciências de Lisboa, desde 1975; recebeu o Diploma de Mérito do Instituto Camões; o galardão da Ordem de Santiago da Espada, em 1988; e o do Cruzeiro do Sul brasileiro e da Ordem do Rio Branco, em 1989.

Em 1990, foi Doutor Honoris Causa pela Universidade Clássica de Lisboa e pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. E em 1998, recebeu o Doutoramento Honoris Causa pela Universidade Nova de Lisboa.

Luciana Picchio sempre residiu e trabalhou em Roma, mas, por motivos profissionais, permaneceu vastas temporadas em vários países. Esta vivência possibilitou fomentar amizades num território unido pela língua portuguesa, tais como: António Quadros, Carlos Drummond de Andrade, Jacinto do Prado Coelho, José Saramago, Miguel Torga, Vinícius de Moraes, Zélia e Jorge Amado, que foi fazendo ao longo do seu percurso, na cidade onde viveu e dos lugares que visitou.

Manuel Rodrigues Lapa estava entre estas amizades “transcontinentais”, com quem conservou, desde a época da Universidade de Pisa, uma correspondência regular algumas visitas. Daqui resultou uma enorme amizade que durou até ao ano do seu falecimento, em 1989. Como diria a Luciana na sua fotobiografia em 2001, “A língua outra”, a propósito deste seu amigo:

«Recordo Rodrigues Lapa com reconhecimento e gratidão, pois comentou, linha por linha, todos os meus trabalhos, não só nas cartas, mas publicamente, nas suas obras magistrais, das Lições de Literatura portuguesa à monumental edição das Cantigas d’escárnio e de maldizer.»

Faleceu a 28 de agosto de 2008, em Roma, tendo publicado editado 500 obras várias, desde livros, ensaios, além de inúmeros artigos em periódicos. Das temáticas abordadas sobre as literaturas e culturas de expressão em língua portuguesa, destacam-se, “Storia del teatro portoghese“ (Roma, 1964, com tradução em português em 1969), “Profilo della letteratura drammatica portoghese” (Milão, 1967) e “Ricerche sul teatro portoghese” (Roma, 1969), “A Lição do Texto” (Lisboa, 1979), “La littérature brasilienne“ (Paris, “Que sais-je?”, 1982, com tradução portuguesa em 1986), “La letteratura brasiliana” (Firenze-Milano, 1972, com tradução romena, Bucareste, 1986), “Storia della letteratura brasiliana” (Torino, 1997, com tradução brasileira em 1997).

Bibliografia:

Luciana Stegagno Picchio (1920-2008). In Língua Portuguesa com Acordo Ortográfico. Disponível em: http://www.infopedia.pt/$luciana-stegagno-picchio,3

Machado, P. (2016). Luciana Stegagno Picchio. Retrieved from http://www.cm-lisboa.pt/publicacoes-digitais/todas-as-publicacoes?eID=dam_frontend_push&docID=42140.

Picchio, L. S. (2001). A língua outra: Uma fotobiografia por Alessandra Mauro. Retrieved from http://cvc.instituto-camoes.pt/search-dp4.html?searchphrase=all&searchword=A+l%C3%ADngua+outra

Soares, Nair de Nazaré Castro. (2008) Memória de Luciana Stegagno Picchio (1920-2008). Humanitas, 60, 391-392. Disponível em http://www.uc.pt/fluc/eclassicos/publicacoes/ficheiros/humanitas60/21_memorias.pdf

Wook. (2016). Luciana Stegagno Picchio. Disponível em https://www.wook.pt/autor/luciana-stegagno-picchio/5527

Esta entrada foi publicada em Arquivo. ligação permanente.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.