Já se encontra disponível o ebook “Kamishibai plurilingue: da criação à execução – guia de acompanhamento”, versão portuguesa da brochura concebida em 2020 pela association Dulala, França, Universidades de Aveiro, Portugal, Aristóteles de Tessalónica, Grécia, e Paris 8, França, e ainda pela Região autónoma do Vale de Aoste, Itália, no âmbito do projeto Erasmus+ Kamilala.

Na organização e desenvolvimento da obra em português, coordenada pela investigadora Rosa Maria Faneca (CIDTFF), estiveram envolvidos os investigadores do CIDTFF participantes no projeto, Ana Isabel Andrade, Ana Raquel Simões, Ângela Espinha, Bruna Batista, Cristina Manuela Sá, Filomena Martins, Francisco Silva, Maria Helena Araújo e Sá, Maria João Silva, Susana Pinto, e Valentina Piacentini

ver mais

– – – – –

Excerto da introdução:

“Este Caderno Pedagógico é a primeira produção realizada no âmbito do projeto Erasmus Plus Kamilala, financiado pela União Europeia. Resulta da colaboração entre os diferentes parceiros que, presencialmente ou à distância, trabalharam na sua redação: A Associação D’une langue à l’autre (Dulala), coordenadora, as Universidades de Aveiro, Aristóteles de Tessalónica e Paris 8, e ainda a Região autónoma do Vale de Aosta.

Este Caderno apoia-se na sua experiência de formadores sobre o plurilinguismo e de organizadores do concurso Kamishibai Plurilingue. A coescrita do Caderno Pedagógico tem como finalidade orientar os profissionais de educação em contexto europeu que queiram desenvolver um projeto de criação de um Kamishibai Plurilingue.

Esta publicação contém uma parte de contextualização teórica e uma outra mais prática, que orienta o responsável do projeto, etapa por etapa, na experiência sensorial e criativa que constitui o Kamishibai Plurilingue para um grupo de crianças. Baseia-se na constatação de que as nossas sociedades são cada vez mais multilingues e que o plurilinguismo, enquanto competência, é valorizado em toda a Europa. No entanto, nem todas as línguas são alvo da mesma promoção, sendo algumas consideradas com maior valor no mercado de trabalho dado o seu poder político, económico e social. Foi, contudo, demonstrado que levar em conta as línguas familiares, quaisquer elas sejam, é um vetor de bem-estar e de motivação para a aprendizagem da criança.”

– – – – –

Referência:
Faneca, R. M. (Coord.). (2021). Kamishibai plurilingue: da criação à execução: guia de acompanhamento. http://dx.doi.org/10.34624/9ca6-gq33