Rosa Maria Faneca (Coord., CIDTFF), Ana Isabel Andrade (CIDTFF), Maria Helena Araújo e Sá (CIDTFF), Bruna Batista (CIDTFF), Ângela Espinha (CIDTFF), Filomena Martins (CIDTFF), Valentina Piacentini, Susana Pinto (CIDTFF), Cristina Manuela Sá (CIDTFF), Francisco Silva (CIDTFF), Maria João Silva (CIDTFF) & Ana Raquel Simões (CIDTFF)

Introdução:

Esta parte do caderno tem uma finalidade bem específica, a de disponibilizar um documento pedagógico para cada interveniente do projeto kamishibai que já tenha participado no concurso, que tencione participar pela primeira vez ou ainda para quem tencione realizar um kamishibai plurilingue.

Trata-se de um conjunto de fichas, teóricas e práticas, sobre os aspetos pedagógicos que este projeto criativo e enriquecedor coloca em questão, baseando-se em experiências e testemunhos reais provenientes de diferentes países e realidades sociais. Desde 2018, a rede Kamilala tem vindo a ser construída graças ao contributo de várias estruturas parceiras. A Universidade de Aveiro (Portugal), a Universidade Aristóteles de Tessalónica (Grécia), a Região Autónoma do Vale de Aosta (Itália), que se encontram entre as “kaminautés” que implementam no seu território o Concurso kamishibai plurilingue, e a Universidade de Paris 8 tiveram em conta, na elaboração deste caderno, as respetivas experiências de formação e testemunhos dos participantes, por intermédio dos diários de bordo.

Cada grupo participante no concurso forneceu, juntamente com a sua produção, um diário de bordo que relata todo o processo de construção de um kamishibai plurilingue. Este documento permitiu avaliar o grau de satisfação e o impacto do projeto para os participantes e forneceu tanto dados quantitativos (línguas utilizadas, tempo passado no projeto, tipo de estruturas representadas, número de alunos participantes) como também qualitativos (apreciações, testemunhos pessoais, relatos da experiência) que foram objeto de uma análise crítica e teórica do ponto de vista pedagógico.

Este documento é resultado da partilha de experiências e, na intenção dos seus criadores, visa ser uma ferramenta complementar ao primeiro caderno para orientar o responsável do projeto nos aspetos mais pedagógicos, baseando-se em testemunhos diretos, o que permitirá uma visão ainda mais ampla e completa do kamishibai plurilingue.

ver mais

– – – – –

Referência:
Faneca, R. M. (Coord.), Andrade, A. I., Araújo e Sá, M. H., Batista, B., Espinha, Â., Martins, F., Piacentini, V., Pinto, S., Sá, C. M., Silva, F., Silva, M. J., & Simões, A. R. (2022). Kamishibai plurilingue: da criação à execução: fichas pedagógicas. UA Editora. http://dx.doi.org/10.48528/dbx9-1863