Maria Helena Araújo e Sá (CIDTFF), Paulo Feytor Pinto & Susana Pinto (CIDTFF) (Eds.) | Peter Lang

Resumo:

A mobilidade estudantil é uma das principais estratégias de internacionalização das instituições de ensino superior, as quais têm vindo a investir intensamente em políticas diversas de atração e acolhimento académico. No contexto da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, colocam-se problemáticas específicas e complexas no que diz respeito ao papel da língua portuguesa e das culturas nessa mobilidade, apenas parcialmente relativas à sua natureza de língua pluricêntrica: de que forma a língua portuguesa e as suas variedades regionais e nacionais surgem na mobilidade internacional de estudantes do ensino superior? Que representações das línguas e das variedades das línguas em presença podem ser identificadas? Essas representações apontam para discursos deficitários relativamente à variação ou, em oposição, para um entendimento da língua portuguesa, na sua diversidade intrínseca, como potenciadora de espaços dialógicos e de emergência de outras possibilidades de entender e observar o mundo, as sociedades e o conhecimento? Que desafios e potencialidades surgem do encontro entre diferentes culturas (pedagógicas, académicas, investigativas, epistemológicas …)? Será a heterogeneidade linguístico-cultural e pedagógico- académica considerada uma mais-valia ou um constrangimento? Em que aspetos e com que consequências e implicações individuais, sociais, linguístico-comunicativas e epistemológicas? Estas são algumas das principais questões abordadas neste livro onde se cruzam vozes de estudantes, professores, supervisores e instituições de Angola, Brasil, Moçambique e Portugal.

ver mais

– – – –

Conteúdos:


Introdução | Maria Helena Araújo e Sá, Paulo Feytor Pinto & Susana Pinto

Parte I. Planificação e práticas linguísticas educativas

  1. Analisando o pluricentrismo do português na produção acadêmica no Brasil: um panorama a partir de três universidades brasileiras | Milan Puh, Sabine Gorovitz & Angela Erazo Munoz
  2. Política linguística de convergência: o caso da integração académica e social dos estudantes angolanos em Portugal | Paulino Soma Adriano
  3. Política linguística pluricêntrica em aulas de Português Académico | Paulo Feytor Pinto
  4. Uma abordagem da escrita académica em contexto universitário moçambicano como instrumento de desenvolvimento e mobilidade | Conceição Siopa
  5. Português como Língua de Acolhimento no contexto acadêmico brasileiro: políticas e experiências da Universidade Federal do Paraná | Carla Alessandra Cursino & Francisco Javier Calvo del Olmo

Parte II. Ideologias linguísticas das comunidades académicas

  1. Esta prova é um chumbo ao ensino do português em Cabo Verde: ideologias linguísticas na exigência do Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros para examinandos da CPLP | Ana Cecília Cossi BIZON & Leandro Rodrigues Alves DINIZ
  2. Investigando entre línguas e culturas no contexto da formação doutoral: histórias à procura de autores | Maria Helena Araújo e Sá & Manuela Gonçalves
  3. Quando falei do Tarabandu, as orientadoras perguntaram: o que é Tarabandu? Papel das línguas e culturas no desenvolvimento da investigação doutoral | Susana Pinto
  4. Como é que eu os oiço, como é que eu os entendo? Perceções dos docentes sobre inclusão linguística e social dos estudantes internacionais dos PALOP numa instituição de ensino
    superior portuguesa | Ana Raquel Matias
  5. Línguas e culturas na supervisão de estudantes de mestrado do Instituto Superior de Ciências da Educação da Huíla (Angola) em contexto de cooperação institucional internacional: a experiência de supervisores da Universidade de Aveiro (Portugal) | Nilza Costa, Betina Silva-Lopes & Susana Pinto

Posfácio: Onde nos leva esta língua? A língua portuguesa no espelho da globalização acadêmica | Gilvan Müller de Oliveira

– – – – –

Referência:
Araújo e Sá, M. H., Feytor Pinto, P., & Pinto, S. (Eds.)(2023). Mobilidade internacional de estudantes do ensino superior na CPLP: questões de língua e cultura. Peter Lang. https://doi.org/10.3726/b20354