30 junho 2025 | 10h30 | Híbrido (5.3.27, Departamento de Educação e Psicologia, Universidade de Aveiro & online)

No dia 30 de junho de 2025, pelas 10h30, Mihaela Butcaru dinamiza um seminário de discussão científica promovido pelo LabELing – Laboratório de Educação em Línguas do CIDTFF (DEP, UA), subordinado ao tema “Between Language Policies and Pedagogical Practices: Eight ECML Projects”.

Esta atividade decorrerá em formato híbrido e destina-se a membros do LabELing e demais interessados. A participação é gratuita, presencialmente na sala 5.3.27 do Departamento de Educação e Psicologia da Universidade de Aveiro, ou online, através de Zoom-Colibri (https://videoconf-colibri.zoom.us/j/93151653699).

O seminário insere-se numa reflexão sobre os discursos educativos em torno do plurilinguismo, com base na análise de oito projetos promovidos pelo Centro Europeu para as Línguas Vivas (CELV) entre 2020 e 2023. A investigação, que combina abordagem quantitativa e análise do discurso, explora o uso de conceitos como abordagens pluralistas, plurilinguismo, diversidade linguística e educação plurilingue, demonstrando que estes conceitos apresentam diferentes extensões em função dos objetivos dos projetos e dos respetivos enquadramentos teóricos.

Sobre a dinamizadora:

Mihaela Butcaru é doutoranda do terceiro ano na área de Filologia, na Escola Doutoral de Humanidades da Universidade Ovidius de Constanța. É professora de Língua Francesa numa escola secundária técnica e leciona também cursos de Língua Francesa a estudantes de faculdades não filológicas da mesma universidade. Sob a orientação da Professora Monica Vlad, desenvolve investigação sobre abordagens pluralistas no contexto da educação em línguas.

Resumo pela autora:

This research is part of a broader reflection on educational discourse surrounding plurilingualism and is based on the analysis of eight projects conducted by the European Centre for Modern Languages (ECML) between 2020 and 2023. By combining a quantitative approach with discourse analysis, the study seeks to explore the use of recurring concepts such as pluralistic approaches, plurilingualism, linguistic diversity, and plurilingual education. While these terms appear across all the projects, their interpretation varies significantly from one context to another, depending on pedagogical aims, target audiences, and methodological orientations. The comparative analysis thus makes it possible to identify coherent trends and highlight semantic discrepancies that deserve attention in a training context. This work aims to provide practitioners, researchers, and trainers with valuable terminological and conceptual clarifications for a better understanding of the ongoing dynamics within these projects.

informação em pdf